プログラマーの喫煙

ある男がタバコを吸って、煙を吹いて、煙のリングを作っている。


その男の彼女はその煙に苛立ち、言った。

「タバコの箱の警告が見えないの?!喫煙はあなたの健康に害があるのよ!」

その男は答えた。

「あぁ、僕はプログラマーだからね。警告は気にしないんだ。気にするのはエラーだけだよ」

(おわり)


原文は次の通りです。

A man is smoking a cigarette and blowing smoke rings into the air. His girlfriend becomes irritated with the smoke and says, “Can’t you see the warning on the cigarette pack? Smoking is hazardous to your health!”

To which the man replies, “I am a programmer. We don’t worry about warnings; we only worry about errors.”

私も実は職業がプログラマーでもあるのですが、コンピュータのプログラミングでの 「警告 (warning)」 は 「より望ましい書き方」 を示すことが多いのです。

もっとも、その望ましい書き方に従わないと、潜在的に問題を引き起こすことになる場合も少なくないのですが・・・。

ともあれ、雑なプログラマーは 「警告」 は無視して、エラーが発生したときにだけ対処するものです。

投稿日: September 15th, 2009 3:07am
タグ:
コメント: (2)


 

2 件コメントがあります

  1. 今晩は。小山さんの、こちらも面白いですよね。warningは 「より望ましい書き方」と言う意味を初めて知りました。実は、私・・英語の勉強が苦手なのです。初心に戻り「Study Dictionary of American English」を購入して、たまーに眺めています。PS:願いを叶えるプールとCEO記事も個人的に◎です。

    rosy

    17 Sep 09 at 7:37 am

     

  2. > rosy さん

    こんばんは。いつもコメントありがとうございます!

    ただの思いつきで、こんなブログもはじめてみました。
    いつまで続くかわからないですけどね~ (苦笑)

    warning はプログラミングの中で、「こういう風にプログラムを書かないとヤバいですよ!」 という意味で、「より望ましいかき方」 ということなだけで、一般的にはそういう意味にはならないと思います。紛らわしいかき方でごめんなさい!

    実は僕は英語が大の苦手で、たぶん会社の中でも、英語が出来ない方から数えて一番か二番だと思います(涙)

    なので、原文も書いておいて、間違いがあったら誰かに指摘してもらおう、と、そういう魂胆です(笑)

    小山

    Keith

    18 Sep 09 at 12:58 am

     


 

お気軽にご感想・コメントを書いていってください!